dimanche 16 août 2009

PRAGA

2da etapa del magico tour por Europa del Este


Qué decir de Praga que no me tome anyos en decir. Como escribir sobre una ciudad hermosa, sin tener que caer en la descripcion de sus lugares "turisticos". Como extraerle en cuatro dias, el jugo a una ciudad sin conocer a nadie nacido o que vive alli, sin ir a visitarlo. Tal vez es eso lo que me dejo Praga, una gran frustracion, como a Kafka, que nunca salio de alli. Yo al entrar, me frustré de no poder encontrar quien me mostrara qué era estar en Praga y vivir ahi. Pero Kafka él mismo, remedio mi frustracion y veremos mas adelante por qué.


De pronto la mejor forma de hablar de Praga es pegando aqui lo que escribi mientras estuve alla, una de aquellas tardes de lluvia torriencial, que nos dejaba atrapados en el pintoresco hotel donde nos alojamos. Estas tardes melancolicas eran todo un encanto y me dejaron imagenes impresionistas grabadas para siempre.


Praga, junio 2009.
El sol pega sin pena directo en los ojos. El calor de este fin de junio no resultaria sin embargo fastidioso, fuese incluso soportable siempre y cuando no se condensara con la multitud impresionante de turistas que se aglutinan frente a todo y cualquier cosa. Es eso Praga ahora. Praga o Barcelona o Paris. Y yo soy uno de esos turistas.


Si bien en Barcelona, en Londres y ni que digamos Paris, mas que a visitar la ciudad voy a visitar a mis amigos, en Praga no he podido darme tal lujo. Al ultimo checo que conoci hace anyos, en Paris justamente, cuando estudiaba ciencias politicas, le perdi la pista. Ese interesante guapo muchacho inteligente trabajaba programando juegos de video y era el novio de una de mis camaradas de clase, una eslovaca media loca que tampoco nunca volvi a ver.
Markus se llamaba, era lo que yo pensaba que debia ser Praga: vivaz, profunda y bella. Un poco como los libros de Kundera. Nunca pensaba en Kafka cuando me la imaginaba.
Pensaba en Neruda y en el Ché en Praga y asociaba a estos para mi emblematicos personajes con el ambiente de la ciudad.
Pero sobretodo, lo que yo imaginaba de Praga surgia de las canciones que habia escuchado hace tiempo, cuando estaba en la universidad en Guayaquil y tenia unos veinte anos. Unas canciones bellisimas en checo que mi hermana me habia traido grabadas desde Las Vegas, de una de sus companeras de intercambio checas, Petra.
En Paris, con Kamila la eslovaca, supe que el cantautor de esas canciones se llamaba Jaromir Nohavica. Kamila me presto otros cds que nunca pude grabar. Le perdi otra vez la pista hasta que hace dos anyos tuve una colega de trabajo eslovaca, Jana, que me mostro como se escribia el nombre de este musico. Basto luego internet.

Pero ahora estaba yo en Praga. Queria como siempre, arrancarle mi sueno a la ciudad, personificarlo. Pero no podia, aun no puedo. Solo puedo contemplarla, cuando otro como yo no se me interponga en la vista. Exagero claro. Los turistas somos una especie educada, que trata de seguirse educando con la cultura de otros pueblos, pero sin mezclarse a ella, cuidado. Esta es la ventaja que nos permite a Sylvain y mi, dejar por momentos nuestra especie de homos turistus y convertirnos en personae grata al intentar mezclarnos a la gente del lugar. Esto pasa principalmente por la comida. Encontramos siempre los lugares donde come y vive la gente normal, y esta vez ha sido el caso. En unas calles un poco retiradas de lo que se llama la Vieja ciudad, la Nohtvisad, un restaurante con comida checa, donde sin embargo y para nuestra suerte, los meseros hablan un poco inglés. Tomamos un gulash, una sopa de entrada bien cargada, tipo menestron, pero mas grasosa. Luego una carne al Kanils, una carne con mucha salsa, puesto que esta tiene que empaparse con el Kanils, que es como una especie de pan, un poco mas pesado. Lo menos que se puede decir de esta comida es que es consistente. Cae bien al vientre y te sostiene. Este pedazo reparador nos cayo muy bien luego de que toda la manana fuimos a visitar el barrio de Mala Strana.
La catedral de San Nikolas, es toda una joya barroca. Las piezas rococo de los pilares completan un conjunto de marmol y oro que rellena la vista. Pero bueno, eso es el barroco: relleno, exaltacion.



Ese relato, lo dejo ahi. De no hacerlo, empezaria con la descripcion de lo que ya describen otros por mi y hasta les pagan por hacer eso. Si alguien quiere mas detalles sobre aquellos lugares y su significacion, solo tiene que decirmelo y escribirme y se los daré, y si alguien quiere pagarme por ello, pues mejor!
Por el momento, sigo con lo que me interesa, y es el espiritu de la ciudad.
Praga esta llena de musica. En todas partes, pero principalmente, en el puente San Carlos, los musicos vienen a tocar libremente. Hay acordeonistas solitarios, pianistas ciegos con su teclado en medio puente, y bandas de jazz. Las iglesias, templos y sinagogas son el decorado perfecto donde se llevan a cabo conciertos de musica clasica casi todas las noches. Y las bandas de jazz tocan en bares subterraneos o en otros bares, con la naturalidad de quien no sabe vivir sin la musica.


En Praga se come bastante y barato. Uno no alcanza a terminarse el plato. Mientras no se vaya a los restaurantes hechos para los turistas, uno siempre puede encontrar un restaurante chic o tradicional sin que sea demasiado caro y donde se coma bien.


En Praga nacio Kafka. Hay un museo muy bien hecho, el museo Kafka que queda en la isla de Kampa, donde se muestra quien era Kafka y lo que representa para la ciudad, el mundo y la literatura. Si bien Praga ya no es aquella ciudad provinciana en tiempos de Kafka, existe algo casi asfixiante en la ciudad, que sin ser el unico elemento caracterizador, ayuda a comprender esa cierta angustia que se siente al leerlo. Visitar el museo Kafka fue como visitar a Kafka y encontrar al fin aquel amigo que no tuve para que me muestre su ciudad.




Luego de haber al fin encontrado ese amigo con el que se quieren pasar buenos ratos y seguir explorando el lugar desde su punto de vista y su experiencia, tuvimos que dejar Praga sin demorarnos, porque nos esperaba otra etapa del viaje...





Eastern Europe Magic Tour!

1era etapa: Pforzheim - Alemania


Una ciudad un poco gris, visiblement bombardeada y reconstruida, una pequena ciudad (que resulta ser una de las mas grandes del land de Bade-Wurtemberg) en cuyas afueras encontramos una agreable casa burguesa del siglo XVIII convertida en hotel, con salones de grandes ventanales y tumbados inalcanzables de donde pendian grandes lamparas colgantes de miles de lagrimas de cristal. Cerca del hotel habia un parque natural, donde fuimos a pasearnos buscando donde comer. Pero finalmente, nos alejamos de alli, hasta el centro de la ciudad y encontrar un restaurante griego, con una terraza interna que daba hacia el patio de otros inmuebles vecinos. Al dia siguiente, luego de nuestro suculento desayuno a la alemana, con salchichas y huevos, empredimos la ruta hacia... Praga.

samedi 4 juillet 2009

Pecadores en Czestochowa


Resulta que hemos caido, sin querer queriendo, en un gran lugar de peregrinaje mundial. Czestochowa es tan importante o lo equivalente a Lourdes en Francia o a Fatima en Portugal. Nosotros, estos impios ateos que somos, hemos venido a dar con la "ciudad buena" en palabras del Papa Juan Pablo II, quien tenia por Czestochowa un gran aprecio y quien fue la primera ciudad que lo honoro como ciudadano santo de la misma. El vino aca por primera vez en 1979, el anyo de mi nacimiento, luego de haber sido nombrado papa.
En lo alto de la colina que tiene la ciudad, la Montana Luminosa, se encuentra el monasterio Jasna Gorà (montana luminosa en polaco) de los padres paulinos, que es el punto culminante del peregrinaje. En la basilica del mismo, esta la virgen negra, la Madonna Negra, llamada asi no porque la virgen haya sido negra, sino porque la pintura representandola se ha vuelto negra al transcurso de los anyos, puesto que la leyenda dice que este cuadro fue pintado por el evangelista San Lucas, que extrajo el material para hacerlo, de una de las planchas de la mesa de la Santa Familia...

Jasna Gorà tiene la apariencia de un fuerte y esto no es gratuito: fue una fortaleza que se protegio de las invaciones suecas y rusas en el siglo XVIII, del ejercito austriaco en el siglo XIX en tiempos de Napoleon I, a quien, una vez vencido, el ejercito ruso las tomo. Luego de este suceso se derrumbaron las murallas de defensa, de las que aun quedan vestigios y forman parte ahora del monasterio.

Czestochowa comprende tambibén un museo que contine los ex-voto de los rescatados de los campos de concentracion de Siberia, un templo protestante, el camino de la cruz, una sala de cavaleria, la torre y su reloj, otras iglesias y un inmenso parque.

Hace un sol que mata, pero la visita vale el sacrificio. Sin este, visitar un lugar santo, no tendria sentido...

Wedding details in Poland...

Al fin, aqui estamos en Polonia, en Czestochowa para ser precisos. Una gran ruta por Europa nos ha traido aqui. Ya hablaré con mas tiempo y detalles de las etapas anteriores y de las que estan por venir. Por el momento me contento con decir que estoy contenta de encontrar al fin, vestigios, simples y casi imperceptibles de lo que fue un pais comunista del bloque soviético.
Pero no es eso lo que hemos venido a hacer al fin de cuentas, Sylvain y yo. Hemos venido a celebrar uno de los momentos mas importantes de la vida de nuestros amigos, el inglés Neil y la polaca Magda. Venimos a celebrar su boda. Y como buena ecuatoriana que soy, me olvidé de la hora a la que comenzaba la ceremonia, es mas, me olvidé de traer la invitacion donde estaban indicado los detalles de ésta. Asi que esta manyana estabamos listitos con nuestros trajes de principes a las 9h00. Los ingleses, la familia de Neil, estaban bien tranquilos en sus shorts y bermudas, tomando su breakfast with calm and joy, mientras nosotros estresados endomingados que estabamos ya. Se suponia que un bus vendria a recogernos a la puerta del hotel a las 10, cosa que nunca sucedio.
Entonces empezamos a hacernos preguntas. Qué estara pasando? El tio de Neil con el que habiamos simpatizado la noche anterior a su llegada, nos dijo que la ceremonia era a las 16h! Asi que, jajaja qué panico!, ya no sabiamos a que hora en realidad debiamos estar listos hasta que yo podiese confirmarlo con Magda por teléfono.
Y aqui estamos, por una vez en mi vida estoy lista con 8 horas de anticipacion. Czestochowa me parece ahora interminable, habiéndola visitado ayer.
Aprovecharé ahora para perfeccionar mi polonés con los meseros del Grand hotel donde estamos.
E iré a tocar un poco el viejo piano del bar.
Ahora si, at least some time to take my time...

lundi 15 juin 2009

Anniversaire de Philippe!

Samedi dernier a lieu l'anniversaire de notre bon ami Philippe Doménech. Une sélecte concurrence de doctorants en psychiatrie, philo, bio, médecine, nous a fait plonger dans les labyrinthes du corps et de l'esprit. C'est-à-dire, nous avons parlé bd, jazz et joué aux casse-têtes! Karine a fait de ces tartes délicieuses, salées et sucrées. Je me suis bien régalé.
Si par tout hasard Philippe ose lire ces lettres païennes, je lui souhaite à nouveau un bon anniversaire libertaire et une belle bienvenue à la trentaine!!

dimanche 17 mai 2009

Vida loca

En este momento podria estar entonando las movidas notas de "viva la vida loca!" de no ser por este resfriado que no me deja ni respirar y me tiene el aparato respiratorio irritado y tapado. La alergia que le tengo al polen primaveral, se ha confirmado con creces este anyo. Pero no creo que solo sea ésta la responsable de mi penoso estado. Es el trajin de vida loca que he llevado durante estas ultimas semanas y en particular este fin de semana, este movido fin de semana.

Luego de hacer las compras de frutas exoticas, lo que aqui son frutas exoticas, y para mi frutas normales (mango, maracuya, granadillas, moras...) Sylvain y yo nos fuimos a la fiesta de cumpleanyos de Giorgio, el investigador italiano que vive frente al Saône, es decir no muy lejos de casa, cruzando el rio del otro lado. La tarde era hermosa, caliente y con esta luz violeta iluminando las casas al borde del rio. La fiesta de Giorgio estaba llena de italianos, como no, simpaticos italianos y muchos investigadores cognitivos, como no. Lastimosamente no pude quedarme a conocerlos todos porque estaba invitada a una fiesta de cocteles en casa de un colega de trabajo, asi que le di el fuerte abrazo de "tante auguri" a Giorgio antes de irme. Sylvain se quedo representandome. Cruce entonces el rio en sentido contrario, ya con la noche bien puesta, para ir a casa, tomar los bocadillos que habia comprado e ir en el tranvia del deseo a casa de mi colega.
No me tomo trabajo encontrar su casa, que esta, ésta, en el barrio socialmente mas mixto y variado de Lyon, la Guillotière. Su calle, una calle pietona y sombria, me dio un poco de miedo, pero encontré su departamento sin dificultad. Cuando le dije a mi amigo lo mucho que me gustaba su departamento, un departamente espacioso, al estilo de las tipicas viejas casa lionesas con alto tumbado de vigas de madera y mezanines, me dijo que lo unico malo era el barrio, lo que confirmo el por qué de mi temor al llegar alli.
Tom, que es como se llama mi amigo, nos preparo a toda la asistencia toda una serie de cocteles de todos los nombres y apellidos, desde pina colada, hasta caipirnha, pasando por el "sex on the beach" y el "orgasmo". Yo pensé que la baja cantidad de alcohol en cada uno de ellos, no iba a hacer que me emborrache, pero claro, estuve en un error. Terminé bien borracha y bailando como siempre a mil, todo lo que pasara por el mp3, desde salsa o samba a rock.
Una antigua colega de trabajo, que sorpresivamente estaba ahi, lo que me causo mucha alegria, me trajo a casa a eso de las 4 de la madrugada. Tenia la cabeza como en un carrusel.
No pudiendo dormir bien por causa del resfrio que no me deja respirar, me desperté a las 9, con la cabeza todavia en el mismo estado.
Me volvi a dormir un poco hasta las 10 y media, cuando teniamos que levantarnos Sylvain y yo para ir a la comilona del mes. Un almuerzo que habian preparado unas lindas ecuatorianas que he conocido de casualidad aqui. Sara Neumane, (si, la biznieta del compositor de nuestro himno nacional) y Estefania, su companyera de piso, y ambas ex-alumnas del liceo francés de Quito. Estef nos hizo un delicioso cebiche de champignons y una rica menestra de lentejas con patacones, mientras que Sara se lucio con el locro de papas. No se asusten cuando hablo de cebiche de hongos. Para respetar las contraindicaciones alimenticias de Sara, no le pusieron pescado al cebiche, ni carne a la menestra, pero igual todo estuvo riquisimo, aunque no pude saborearlo con mis 5 sentidos, estando el del olfato, muy perturbado. Contribui haciendo los jugos de mango y maracuya, y los batidos, de mora y frambuesa, todo esto, en otro departamento de ensuenyo de la Croix-Rousse, donde vive el novio de Sara. Situado en lo que se llama "les pentes de la Croix-Rousse", las pendientes de la Cruz Rosa, una de las colinas que forman parte de la configuracion de ciudad, con la colina de Fourvière (*véase el post sobre la fiesta de las luces al inicio de este blog).
Este barrio era en el que vivian los Canuts, los obreros de la seda en Lyon, y primeros revolucionarios, puesto que es con su "revuelta" que empezaron a reivindarse los derechos de los trabajadores, y que gracias a ellos se creo el Conseil de Prud'hommes (el consejo de prud'hommes, instancia juridica que regla los asuntos del trabajo en Francia).
La estrechez de las calles en pendiente, las casas con altos tumbados, eran tipicas del barrio y testimonian el pasado obrero de Lyon, puesto que en estas se situaban los talleres para tejer la seda, mientras los obreros vivian ahi mismo, en su taller, en la mezanine.
Este departamento ha conservado la estructura, pero con materiales modernos y sofisticados. La amplitud es lo que mas me gusta, con la vista magnifica del bajo de la pendiente y del valle, incluido el ahora verde, Rhône.

Con estas compatriotas hablamos un poquito de nuestro pais, para saber que conociamos de el. Me di cuenta que en teoria, como suele suceder, los quitenyos no conocen gran cosa del resto del pais, pero digo solo en teoria, porque en la practica me di cuenta que lo conocen muy bien. Basta con probar ese cebiche tan bien hecho, que ni siquiera se notaba que no era de pescado y esos patacones bien tiesitos, para darme cuenta de que la idiosincracia es algo que se lleva en el paladar, mas que en la conciencia.

Con estas vagas teorias y una noche que cae luego de un soleado y caliente dia en Lyon, se ha terminado este fin de semana de esta vida que llevo, en el que me he quedado sin casi respirar y presiento que mi noche sera dificil y anormal... Vida loca!

mercredi 6 mai 2009

Le Bastringue mon amour


Maintenant que le printemps pointe déjà des chaleurs d'été, que les journées s'allongent et que la nuit semble arriver en douceur comme pour continuer l'activité du jour sous une autre lumière, je pense à cet endroit où je passait le plus gros de mes nuits de printemps et d'été l'année dernière. Le Bastringue.
Juste un petit endroit enfoncé dans les vielles pierres d'une vielle maison du deuxième arrondissement, dans une toute petite rue, la rue Laurencin, où toute sorte d'artistes et fous prenaient place et nous régalaient et nous laissaient les régaler avec ce qu'ils savaient faire le mieux ou ce pourquoi leur passion débordait, loin des lois du marché, juste là, dans l'intimité d'une jeunesse rêveuse et ouverte.
Des spectacles de toute sorte, depuis du théâtre déjanté à la musique classique, en passant par la danse et la photo, tout ce qui avait besoin d'un espace pour s'exprimer sans d'autre contrainte que le gout et le gout du partage, avait sa place là. Artistes et spectateurs devenaient un, la bière arrosait leur communion.
Un endroit comme tel, fruit du travail de bénévolat d'une association dont l'objectif était l'accès libre à la culture, s'est vu confronté à la montée de la structure socio-familiale de la rue, à qui il parait, le bruit l'empêchait de dormir. Il faut dire que Le Bastringue faisait avec les moyens du bord, et qu'ils n'avaient pas prévu, à sa fondation, il y a 25 ans, la place qu'allait prendre le respect du silence d'autrui. L'endroit n'était pas insonorisé et il parait que les basses s'entendaient tout le temps chez les appartements des parents à petits enfants ou chez les vieux.
Subissant continuellement de plantes à ce sujet, et vu que le propriétaire du local s'en est lassé de celles-ci, le Bastringue a fermé.

J'étais là. Une chaude nuit d'été, rempli de musiques, de gens qui dansaient, des spectacles, d'amour... J'avais retrouvé mes amis à cet endroit, une pair d'amis que je m'étais fait là-bas même et que maintenant, ils ne sont plus, comme si la magie entre nous s'était envolée avec l'endroit.

Un de ceux-ci avait écrit sur cette soirée et sur ce lieu:
"Bon, revenons au Bastringue. Ce qu'il y en a à dire mériterait un deuxième blog à part entière ; contentons-nous pour aujourd'hui de signaler que ce lieu de débauches a beaucoup contribué à ce que j'essaye de nommer sans rire "ma vie sociale". Un endroit où j'ai perdu la plupart de mes samedis soir depuis deux ans ne peut pas être totalement inintéressant.

L'emploi du passé n'est malheureusement pas anodin, car le noble assommoir ouvre ses portes pour la toute dernière fois. Les orchestres particulièrement nombreux & fringants, l'autorisation exceptionnelle de s'installer en rue & d'outrepasser les horaires normaux, & la présence de tous les habitués venus déposer une gerbe sur la bière du Bastringue permettent un magnifique chant du cygne, plein de fièvre & d'émotion.

La soirée s'arrêtera pour nous à quatre heure du matin, chez une amie, à deux pas de là. Une de ces connaissances qui m'ont fait aimer le dit lieu".

En effet, nous avons fini la soirée chez moi, en mangeant une soupe au cheddar et un peu de riz.

Cette soirée à eu lieu en juin dernier. Dans un mois nous pourrions parler de l'anniversaire de la fermeture du Bastringue, et de la fin de nous aventures d'amour... à l'art?

dimanche 3 mai 2009

Un 1er mai sans muguet...

mais avec beaucoup de fête et bonheur. Une soirée de jeudi magnifique où l'on a fêté l'anniversaire d'Eugénia et la visite à Lyon d'Oliver depuis Madrid. Une bonne troupe de fêtards s'est laissé emporté par la nuit et l'esprit de fraternité du 1er mai. Leur présence où ma présence à la manif de ce jour là, était donc très compromise...
A la place, weekend farniente de magnifique printemps chez ma belle-mère en Lozère. Et enfin, après des mois loin de mes amis en papier, un peu de lecture tranquille en compagnie de la douce musique du ruisseau d'Allenc. Les petites cloches du muguet ont sonné!

mardi 28 avril 2009

Paris ma bien aimée

Pour des raisons socio-professionnelles-renvendicatives, j'ai été amené à partir ce début de semaine à Paris. A chaque fois que j'y vais, je l'aime de plus en plus. J'ai laissé derrière moi cette sensation d'étrangété et de mefiance que j'avais lors de mon arrivée en France, il y a quelques années. Maintenant, je découvre à chaque fois un détail qui me la rends plus aimable, plus authentique et proche. Je l'aime comme on aime un amant, de loin. Je sais que ne supporterai pas d'y habiter, mais mes journées passées en elle, sont intenses et heureuses. De sûrcroit, je vais chez des amis qui sont de plus en plus comme des frères, ma soeur brésilienne et son mari, ex-lyonnais et maintenant parisien qui habitent un 7ème étage d'un immeuble proche du Père Lachaise. On voit toute la ville de puis leur terrasse, Sacre-Coeur au nord, la Tour Eiffel à l'ouest.
Mais surtout, je découvre les vrais parisiens qui sont comme nous tous: des gens qui travaillent et qui rêvent.


Où se trouve le Gd Hôtel du Lion d'Or? A Paris où à Lyon?

Un saut vers l'au-délà, d'ici bas
Puisque je n'étais pas loin et que je ne suis jamais allé auparavant, j'ai profité pour faire un saut au Père Lachaise.
Beau Père Lachaise qui garde la mort des parisiens et des gens de tout le monde. C'est ça qui est merveilleux, abriter les dépuilles de tout le monde, être si universel et en même temps, si authentique, si du propre lieu.
Je n'ai pas pris de carte pour aller visiter les tombes si nombreuses de morts célébrès. J'ai préféré les retrouver par hasard, aller à leur rencontre, tel que j'allais à la rencontre de ces autres morts inconnus. J'aurais voulu mémoriser tous les noms des morts du cimetière, où se coutoyent, généraux, princes, artistes, hommes politiques, soldats, et les autres, que nous ne savons pas exactement qui ont été, mais qui ont été.
La première tombe célèbre que j'ai trouvé en suivant la foule a été celle de Jim Morrinson.

Je me suis balladé tranquilement après, sans savoir où aller. La pluie s'était arrêté, et le soleil ressortait tranquile et chalereux. Il y avait cette calme connue des cimetières, mais pimenté avec une douceur volupteuse. J'éxpérimentait une sensation de d'une belle paix inhabituelle.
Au milieu de cette sensation je me suis retrouvé en face de la tombe de Miguel Angel Asturias. J'avais aperçu la pierre taillé avec des motifs aztèques, mais je n'arrivais à identifier qui était jusqu'à ce que je me suis rapproché et lu les inscriptions de la plaque.

Sur le même chemin j'ai retrouvé mon cher Chopin et pas loin de lui, Denon.


J'ai croisé Delacroix un peu plus loin, j'ai continué sur un long chemin, jusqu'à me retrouver en face de la tombe d'André Breton et à côté, une vielle tombe des "morts pour la France". Quel tableau surréaliste!

J'ai cherché Proust avec entrain avec un couple d'hollandais, que comme moi, ne l'avaient jamais lu. Nous avons bien ri quand je leur ai posé la question et que notre réponse coincidait.
Ils m'ont guidé pour trouver Apollinaire, qui par contre m'est bien connu et cher. C'est la tombe que j'ai aimé le plus. Belle sans être ostentoire, ni simple. Cette pierre avec ce nom gravé et au pied, un poème...


Je me suis enfin détaché de toutes choses naturelles
je peux mourir mais non pécher
et ce qu'on n'a jamais touché
je l'ai touché, je l'ai palpé

Et j'ai scruté tout ce que nul
ne peut en rien imaginer
et j'ai soupesé maintes fois
même la vie impondérable
je peux mourir en souriant

Habituez vous comme moi
à ces prodiges que j'annonce
à la bonté qui va régner
à la souffrance que j'endure
et vous connaitrez l'avenir

... si la sagesse de la nature nous dépare le même destin à tous, qu'est-ce qui rend donc sens à nos vies? Apollinaire me donne la réponse: nous habituer à "ces prodiges que j'annonce"...

mardi 21 avril 2009

Ojeras

Como puede entrar el cansancio dentro de las rendijas del placer hasta neutralizarlo? Es eso lo que me esta pasando a mi. Deberia escribir aqui sobre las aventuras que lo provocan, pero voy a escribir lo que no he hecho por causa de el. Hoy por ejemplo, iba a deleitarme interpretando mi casi monologo sobre una hija que descubre un complot contra su padre tramado por todas las mujeres que lo rodean. Luego iria a nutrirme con el descubrimiento de la interpretacion de una pianista jovencita y brasilena y linda que conoci el domingo entre cervezas en un bar-barco del Rhône. Pero el cansancio ha hecho que desbale mi tonelada de excusas por sms y me quede en casa, come alguna cosa caliente, y me envuelva en la manta leyendo las aventuras de la cotidianidad de un ex-amigo belga. Si ex-amigo. Me pesa constatar que a esta edad, ciertos amigos empiezan a quedarse atras, que surgen enemigos donde menos se los esperaba y que las ojeras se instalan en la cara. Qué mas da...

mardi 7 avril 2009

Mes milles et une vie

Hier j'étais syndicaliste,
aujourd'hui minimaliste,
demain artiste,
après-demain, un rêve.

mercredi 1 avril 2009

Après le repas avec Philippe


Philippe et Carine sont venus manger ce qui devient maintenant habituel pour eux: un ceviche.
C'était notre façon intime de fêter mon anniversaire, mais aussi l'occasion de les revoir après notre voyage en Equateur.
Comme Sylvain l'a bien remarqué, cette fois nous avons laissé de côté les discussions politiques. Nous devenons vieux. A la place, nous avons parlé de lits et de couettes. Soudain, moi aussi, j'ai eu très envie d'une couette en plumes...
Philippe n'a pas voulu m'entendre jouer le piano. Il a de doutes sur mes dotes de musicienne. Du coup, au lieu d'immortaliser le moment avec une photo de nous surpris à côté de l'instrument, je prends le squelette de ce qui restait de la fin du diner. De la tisane à la place du thé. Nous devenons vieux!

mardi 31 mars 2009

Dia feliz

Cuales son las cosas que hacen que un dia sea bueno? No llegar atrasada al trabajo, y a mitad de la jornada, recibir reprimendas por todos los atrasos del mes. Negociar un alza salarial, con porcentajes de astronomo y reirse de la audacia, comer zanahoria cruda cuando se esta absolutamente hambriento, atrapar el tranvia en el momento en que llega a la estacion, tomar el sol en la caminata hacia el porton medieval de la casa. Escuchar la llave en la puerta de mi piso, la llave y el paso de mi carino llegando a casa. Contarle a un amigo que esta en el otro lado del planeta, mis preocupaciones del instante y que mi hermana ria con mis aventuras deshauciadas. Y recibir parabras para seguirle dando hilo a una historia que me carcome el alma?
Ya es hora de ir a dormir...

jeudi 26 mars 2009

Fête sur fête

Après notre retour en France les fêtes se succedent les unes aux autres.
Trois jour après être rentrée, que nous étions déjà au travail, avec les souvenirs en tête et en poche pour nos amis et collègues.
La préparation de la grève du 19 mars, et la préparation de mon anniversaire du 19 mars, était déjà un avant goût de ces jours mouvementés et intenses.
La St Patric dans les pubs irlandais, nous a bien preparé au rythme fêtard.
Le soir du 18 la fête commança! Plein de monde joyeau et intéressant à la maison autour de mes blagues chaudes et du "picante" de Sylvain. Circe au piano, Marco et Pierre à la guitarre, Edmundo aussi, et moi au chant. Les voisins ne se sont pas plaint...
Le lendemain, 3 millon de personnes ont fêté mon anniversaire dans les rues, un peu partout en France. 45 mil à Lyon, 350 mil à Paris. La manifestation convoqué par les syndicats a été tout un succès. Après la manif, pot chez moi, autour des bières qui restaient de la veille. Deux jours après, concert de Salamandre (dont Circe).
Visite d'un pérouvienne géniale avec qui nous avons parlé de toutes nos vies en un jour. Son départ en Espagne m'a laissé un vide au coeur.
Mais, il se rempli à nouveau de joie avec la visite de la magnifique philosophe cognitive polonaise venue directement d'Autriche chez nous. Ce rayon de soleil par ses blonds chéveux et son chaleureux et prêt sourire, aussi rapide que le mien, nous met en parfaite symbiose de bonheur.
L'agende est déjà pleine pour la semaine prochaine, voir tout le mois. Il va faloir que je pense à dormir un peu un jour, où j'aurais besoin de retourner en Equateur pour me réparer de mes cernes sous les yeux!

vendredi 13 mars 2009

Equateur - 1ère partie

La lumière du jour commence à briller de tout son éclat. Il n'est que 6 heures du matin. Le cocq et les poules se sont réveillées avant et ils ont menacé de réveiller tout le monde avec leur chant. On entend les voitures rouler à toute allure dans cette rue récemment asphalté. Il y a 2 ans, elle n'était même pas véritablement une rue, juste un chemin qui coupait les jardins de maisons. Maintenant, elle coupe des véritables blocs de maisons d'un quartier en mouvement.
Le voyage pourrais commencer là, dans ce quartier de l'est de Portoviejo, la capitale de la province de Manabi. Où il pourrait s'avancer davantage, à l'arrivée à l'aéroport de Guayaquil. L'aéroport appelé José Joaquin d'Olmedo, en honneur au poète et premier maire de Guayaquil. Première surprise donc, car cet aéroport s'appelait avant Simon Bolivar. Il a changé de nom avec sa restauration et il devenu beau, propre mais surtout, organisé. Il est plus grand aussi et d'après le Conseil International d'Aéroports, il paraît être une des meilleurs infrastructures aériennes d'Amérique Latine. Le vol de Madrid à Guayaquil, au bord d'une compagnie aérienne d'origine chilienne où l'Equateur est devenu accionnaire, a été aussi une agréable surprise. Les hôtesses de l'air étaient équatoriennes avec tout ce qui cela implique: très aimables, jeunes, douces, tout le contraire des hôtesses ibériques qui souvent traitaient mes compatriotes équatoriens rudement. L'avion aussi était flambant neuf, un vieil avion restauré avec des petits sièges et des écrans individuels.
Le coeur en expansion, nous avons atterri en regardant le fleuve Guayas et le quartier de las Penas nous accueillir avec les lumières de la nuit. Il a fallu qu'on pose le pied à terre pour que la nuit finisse d'un coup et le jour pointe de tout son éclat.
Les teints bronzés et les sourires de ma famille, m'ont reçu les bras ouverts. Pour un instant, lorsque nous faisions la queue de la douane, je me ressentait étrangère à toutes ces personnes qui étaient là, comme si je n'avais plus rien en commun avec eux et je me demandais si ce n'avais pas toujours été ainsi, même lorsque j'habitais là-bas et je ne connaissait que mon pays.
Mais non, ma famille était là, et cela suffisait pour retrouver mes marques et mes pas.
Avec un petit déjeuné très grand, avec des gros bolones de verde, de boules de banane verte et du café lyophilisé dans le ventre, nous avons tout de suite entrepris la route vers ma province, Manabi, dans le tout nouveau et 4x4 de mon père, lui qui quelques années en arrière avait eu à peine de quoi se payer le ticket de bus.
Mais il n'était pas le seul. Les voitures neuves sont plus nombreuses à Guayaquil et elles ont remplacés les délabrés de il y a quelques années. Par contre, sur la route, dans les villages ruraux entre Guayaquil et Portoviejo, les grosses camionnettes vielles sont toujours là, chargeant des dizaines de personnes dans leur pick-up, qui reçoivent le vent sans se gêner.
Le pays est vert, vert, vert, les plantes poussent même dans les câbles électriques, toute la vie bouille, se précipite de la terre à l'air. C'est l'hiver ou plutôt, la saison de pluies. La chaleur et l'eau rendent ce paysage qui peut être relativement sec en été, un hommage à la fertilité.
Sur ce chemin, autour de Jipijapa, il y a des petits vendeurs de tortillas de maiz y de yuca, des sortes des « tortillas » de mais et manioc, farcies au fromage cuit ou aux lardons. Il est devenu un rite de faire une pause pour prendre des tortillas avec un jus de fruit, de mangue ou de pastèque.
Les baobabs sont fleuris dans cette saison, comme si ses figures d'hommes statiques mais vivants, se seraient vêtues pour une fête.
La route de Guayas est une véritable route, toute neuve aussi. Traverser le péage pour la province de Manabi est traverser la ligne vers la mauvaise route, celle qui a encore plein de trous. Après avoir visité un petit site archéologique à la Pila, de la culture Mantena, la route vers Portoviejo est redevenu excellente, toute neuve. Elle continue comme ça jusqu'à un nouvel périphérique de Portoviejo, qui longe de nouvelles constructions, des urbanisations fermés, à l'Américaine, avec des gros portails et des gros mûrs qui les délimitent.
Malgré ça, la ville reste toujours là même. Cette atmosphère chaleureuse, tranquille et desinhibée, continue à la caractériser. La capitale de la province de Manabi, Portoviejo, est toujours comme le récite en grosses lettres un de ses murs, « la ville la plus belle du monde ». Quand on la voit, ou l'on l'habite, on ne crois pas à ce vers, seulement quand on la quitte.
Et ceci est valable pour toute la province. Il y a une beauté profondément attachante, faite des bois tropicaux humides, de bois tropicaux secs, de plages interminables et calmes, désertes et belles, des villages éloignées avec ses maisons en pilotis construites en cana guadua, en bambou, sa variété des fruits et des légumes, ses hommes braves et ses femmes ardentes, aux yeux bleus ou aux yeux noirs, bronzés ou blancs.

A part le thon, les crevettes, le cacao, le café, qui ont nourri non seulement l'Equateur, mais aussi le monde, car l'Equateur a été le premier exportateur de ces produits à de différents moment de son histoire, Manabi exporte aussi, le très connu chapeau de Panama, qu'on croit qu'il est fait à Panama, mais qu'il est fait à Montecristi, une petite ville qui se trouve entre Portoviejo et Manta, ce dernier, deuxième port après Guayaquil.
Montecristi n'est pas seulement connue grâce à son chapeau de Panama, mais aussi parce qu'elle est la ville de naissance d'un des personnages historiques le plus célèbre de l'Equateur, et qui est devenu pendant ces derniers années, le référent historique de la vertu politique dans ce pays, Eloy Alfaro.
En hommage et en souvenir « al luchador Alfaro », à l'homme de lutte Alfaro, qui fut le président de l'Equateur au début du siècle dernier et qui impulsa le développement et la modernité en Equateur avec ses idées libérales et sociales (comme la laïcité, le vote des femmes, la construction d'un chemins de fer pour lier la côte de la montagne, la Costa de la Sierra), il a eu lieu à Montecristi, l'assemblée Constituante, pour écrire la nouvelle constitution que maintenait réglè la vie du pays.

samedi 24 janvier 2009

The last sight of the Rhône





I'm an urban lover, a lover of cities. When feeling the spirit of the city at its hightest point, I fall in love with it. Before going to one of the cities where I have lived when I was younger, I want to embrace the city I'm currently residing in. Every corner has begun to have a particular meaning and at any step I walk, I get a new souvenir.
Last sunny day in Lyon, before taking the plane and fly to the other end of the world.
Thanks Robin for your help! ;)

El trono de un revolucionario


Aqui es donde paso una buena parte de un tiempo valioso, inspirador y reposante. Los afiches de declaracion de la comuna de Paris y los textos d'Auguste Blanqui, me recuerdan que la lucha no puede desmayar.

jeudi 1 janvier 2009

Bonne année 2009

En casa de Philippe, un anyo viejo a lo japonés. Mucho jazz, camarones y té.
Los mejores deseos para todo el mundo.


La nieve en Lozère


Los ultimos dias de Navidad bajamos a Allenc, en Lozère, a la casa nueva de mi suegra desde la que se ve todo el pueblito, ahora todo tan blanco y tan bonito.

Natal
Mi amigo Matheus me ha enviado una foto desde Rio de Janeiro, para que me acuerde de como se festeja la Navidad en el hesmiferio sur. Ya quisiera yo el calor de alla, pero me perderia de las luces y de la nieve de aqui. En todo caso a Matheus quisiera tenerlo yo aqui! Até mais Matheus!